lunes, 26 de diciembre de 2011

Consumo y solidaridad


Un grupo de mujeres de Gulabgarh—entre ellas alguna alumna del W.L.P.—han decidido montar un stand para presentar sus diseños únicos y de calidad en la feria de artesanía que tiene lugar durante 10 días en Jaipur, más concretamente en la localidad de Jawahar Kala Kendra. Este evento lo organiza la Agencia de Desarrollo Rural del Rajasthan, en colaboración con el Consejo Indio de Relaciones Culturales.
La participación de este grupo demuestra lo que ya hemos aprendido de iniciativas tales como “Comercio justo” u otras: que es posible conciliar la solidaridad y el consumo.
La creciente sensibilización de estas mujeres sobre el valor de sus propias tradiciones, su cultura y su saber hacer, es lo que las ha llevado a organizar el viaje. De vuelta en su pueblo, la venta de calcetines tejidos a mano, entre otros objetos artesanales, les ayudará a complementar los ingresos de la familia.
Pensamos que el esfuerzo del W.L.P. ha contribuido de alguna forma a que estas mujeres aprecien el valor de su trabajo, los objetos que son capaces de diseñar y crear, en definitiva, que ha ayudado a reforzar su sentido de valía y capacidad emprendedora.

martes, 20 de diciembre de 2011

Boletín del W.L.P.


“Solos podemos conseguir muy poco, pero juntos podemos lograr mucho.”
Helen Keller
Estamos convencidos de que juntos, con el apoyo de personas como usted, conseguiremos erradicar el analfabetismo en Gulabgarh.
Sabemos, además, que solamente nos ofrecerá su apoyo si nos conoce mejor, si sabe que puede confiar en que la ayuda que usted aporta llega a su destino y beneficia directamente a las mujeres de Gulabgarh.
Por eso hemos preparado un documento con información detallada sobre el W.L.P. que también le indica cómo puede apoyar esta iniciativa de formación.
Si le gusta esta iniciativa visítenos en Facebook.

AboutW.L.P._Espanol

sábado, 10 de diciembre de 2011

¿Por qué centrar nuestros esfuerzos en reducir el analfabetismo?


Creemos que la siguiente cita puede responder a la pregunta que nos hemos planteado:

"Cuando las personas se convencen de que pueden mejorar sus vidas a través de su propio esfuerzo, cuando se dan cuenta de que han perdido otra nueva oportunidad por culpa de su analfabetismo, entonces aprenderán a leer, escribir y contar."

Edgar Owens And Robert Shaw, Development Reconsidered: bridging the gap between government and People

domingo, 4 de diciembre de 2011

"Leer sigue siendo la base del conocimiento"


Interesante artículo que guarda relación con lo que comentaba en un estudio sobre el analfabetismo entre la población adulta de la India (technorati.com): ese gran país se enfrenta a dos problemas, ambos  fundamentales: el analfabetismo "tradicional" y el analfabetismo digital. Aún siendo este último una de las claves del desarrollo en la actual sociedad de la información, parece tener razón el periodista cuando dice que "leer sigue siendo la base del conocimiento ".

martes, 29 de noviembre de 2011

¿Conoce el Devanagari?

Para aprender a leer y escribir, las alumnas del WLP tienen que estudiar tanto el abecedario inglés como el hindi, también llamado Devanagari. Está dispuesto/a a intentarlo usted también? Yo sí lo estoy y por eso he descubierto esta estupenda web: Devanagari Script Tutor.

La población del aislado pueblo de Gulabgarh todavía no tiene acceso a internet, así que las alumnas sólo pueden practicar la escritura Devanagari como siempre se ha hecho, con papel y lápiz.

viernes, 25 de noviembre de 2011

¡Gracias!




Este es un homenaje a todas aquellas personas que han contribuido a hacer realidad este proyecto. Gracias por haber dedicado unos minutos de vuestras vidas a reflexionar sobre las vidas de un grupo de mujeres en un país tan lejano como es la India. Gracias por haber contribuido con lo que podíais a hacer que la alfabetización, la dignidad y la autoestima fuesen una realidad para ellas. Gracias por intentar que sus vidas—sus mundos—sean mejores.

Gracias: personal de la EOI de Santiago de Compostela, Engracia, Esperanza, Fernando O., Gonzalo, Isabel, Lola, Sabela, Teresa y todos aquellos que han querido apadrinar este proyecto desde el anonimato.

Ahora que el proyecto es una realidad, necesitamos trabajar duramente para que continúe siéndolo.

 

domingo, 20 de noviembre de 2011

Historia de María





Este verano pude disfrutar de otras siete semanas en la India, colaborando una vez más como profesora voluntaria de inglés en la escuela H.C.S. (Himalayan Cultural School) en la localidad de Gulabgarh.
Además, tuve la suerte de poder asistir como observadora, a una clase del grupo de mujeres que participan en el proyecto de alfabetización. Quería comprobar con mis propios ojos, que el proyecto seguía funcionando tal y como estaba previsto. Me llevé una alegría cuando vi lo bien que se había organizado y, sobre todo, el interés que demostraban las alumnas.
Como era de esperar de unas gentes tan hospitalarias, me invitaron a un delicioso te acompañado de dulces típicos de la India. Con esta bienvenida quisieron demostrar su agradecimiento por la creación de este proyecto. Sentí que tenía que haber sido yo la que hubiese homenajeado a estas alumnas, por su trabajo, constancia y logros.
Como patrocinadora del proyecto de alfabetización, me pidieron que  hablase a algunas mujeres que todavía no eran alumnas para intentar motivarlas a que se uniesen a la iniciativa. Se me ocurrió contarles la historia de mi abuela María—con la ayuda, por supuesto, de un traductor!
Mi abuela María nació en 1902 en una pequeña aldea de Galicia, llamada Lendo. Era increíblemente fuerte y tenaz, una mujer inteligente y aventurera cuyo sueño siempre había sido viajar a Buenos Aires. Por aquel entonces no existían colegios en estas tierras gallegas tan aisladas, pero María estaba decidida a educarse a sí misma. Aprendió a leer y a escribir por su cuenta para poder entender las cartas que enviaban sus hermanos, emigrantes en Argentina.
Así pues, esta joven autodidacta terminó siendo una especie de escribana local que ayudaba a sus vecinos y vecinas leyéndoles las cartas que recibían de sus seres queridos. Algunos eran emigrantes en las lejanas tierras de Argentina o de los EE.UU. y durante la guerra civil, esas cartas eran las que escribían las madres a sus hijos, las novias a sus novios y las esposas a sus maridos que se habían ido a la guerra. Estas lecturas lograban reunir a familiares y vecinos en la casa de mis bisabuelos, que unas veces compartían lágrimas y otras veces risas por lo que en aquellas cartas se leía! Después de su lectura, mi abuela escribía las respuestas de sus vecinos y vecinas, de esas madres, esposas y novias de los soldados en la guerra. Evidentemente, el saber leer y escribir era importante para mi abuela, una mujer que vivió durante acontecimientos tan trágicos como la guerra civil española o el período de la posguerra.
No sé si la historia de María habrá conseguido inspirar a estas mujeres, pero ellas sí han conseguido motivarme a mi con lo que han logrado desde que comenzó el proyecto. Me animaron a seguir apadrinando este proyecto que tanto me entusiasma y a conseguir que otros se unan al esfuerzo.
El futuro de estas mujeres, el futuro de esta economía emergente que es India depende del desarrollo de comunidades rurales y aisladas como esta. Tengo la esperanza de que esta nación pueda algún día proclamar que su porcentaje de alfabetización ha alcanzado el cien por cien.

En nuestras próximas entradas, nos gustaría contarles algunas de las historias inspiradoras de estas valientes mujeres del WLP.

jueves, 17 de noviembre de 2011

Estudio sobre el analfabetismo en la India


La India es uno de los ocho países con mayor tasa de analfabetismo del mundo. De los 793 millones de adultos analfabetos existentes en el mundo, dos tercios son mujeres. Recientemente he publicado un artículo sobre estos datos sorprendentes en technorati.com.

Enlace al artículo completo (en inglés): Study: Women's Literacy in India Falling Further Behind (technorati.com)

domingo, 10 de abril de 2011

Como nace un proyecto

En otro blog mío, comentaba que colaboro en unos proyectos que no me dejan tiempo para disfrutar del verano en Caión. En esta entrada, voy a describir los dos proyectos en los que participo.
El primero de ellos surgió a propuesta de Tashi Chering, un guía y montañero de Gulabgarh, una pequeña villa situada en el estado de J&K, en la India. Yo conocí a Tashi en la expedición que hicimos un grupo de amigos en el año 2007 al valle de Spiti. El año pasado me propuso trabajar como profesora voluntaria de inglés en un colegio de su pueblo, durante un mes. Acepté y así es como finalmente pasé (mejor dicho, disfruté) mis vacaciones del verano.
Cuando me marchaba de Gulabgarh, pensé que también las madres de los niños y niñas de este pueblo merecían que alguien hiciese un esfuerzo por ellas, ya que ellas se esfuerzan cada día para asegurar que sus hijos e hijas reciban la formación que ellas nunca tuvieron.
Lo comenté con Tashi Chering y él se entusiasmó con la idea de comenzar un proyecto de alfabetización de las mujeres del lugar, pues la gran mayoría de los padres y madres de mis alumnos de Gulabgarh son analfabetos y las mujeres, como ya se imaginan, son el grupo más desfavorecido.
Ahora Tashi dirige el proyecto, que se inauguró en noviembre de 2010, con unas 25 alumnas. Gracias a la contribución de una profesora de la EOI de Santiago y de varios amigos y conocidos míos, se pudo alquilar un local, contratar a una maestra y comprar el material necesario para que las mujeres pudiesen comenzar a aprender. Hace poco, el claustro de la EOI hizo una contribución para que el proyecto pudiese continuar algunos meses más. Estoy muy ilusionada, pero más lo están las mujeres de Gulabgarh y también tremendamente agradecidas. Ahora lo importante es que esta iniciativa tenga continuidad.
Para más información, puede contactar comigo o con Tashi Chering, a través de su web lonpoadventures.com