domingo, 8 de abril de 2012

Así suena el Ladakhi



Ju-le! significa ¡Hola!, ¡Adiós!, ¡Buenos días!,
¡Buenas noches! y ¡Gracias! en Ladakhi.
Podemos considerarlo el saludo comodín.

En el proyecto de alfabetización WLP pensamos que el idioma Ladakhi merecía una entrada en nuestra bitácora, ya que muchas de nuestras alumnas pertenecen al pueblo Ladakhi y hablan una o más variedades de esta lengua. En la escuela del WLP (al menos por ahora), las mujeres “sólo” aprenden a leer y a escribir en Hindi e Inglés.
 Por el contrario, el alumnado del Himalyan Buddhist School de Gulabgarh (Escuela budista del Himalaya) también estudia Bhoti, además de Hindi e Inglés. En casa, los niños y niñas hablan una variante de Ladakhinormalmente la que se habla en su aldea. Estas variedades son tan diferentes, que cuando estos niños llegan a Gulabgarh para estudiar, tardan un ano o dos en poder comunicarse entre sí. Con todo, vaya suerte que tienen con aprender tantas lenguas!
¿Cómo es el idioma Ladakhi y cual es su origen? Para responder a estas preguntas, decidimos compartir la información que encontramos en Wikipedia sobre el Ladakhi, traducida aquí al español.
Festival en Leh. Foto de Raúl
"El idioma Ladakhi (Tibetano: ལ་དྭགས་སྐད་Wylie: La-dwags skad), ahora denominado también Bhoti, es la lengua predominante en la región de Ladakh, en el estado indio de Jammu y Kashmir y se habla también en Baltistan, en las montañas del Karakoram. Ladakhi es muy cercano al tibetano y los Ladakhis comparten similitudes culturales con los tibetanos, incluido el budismo tibetano.
Hay aproximadamente 200.000 hablantes de Ladakhi en la India y quizás 12.000 en el Tíbet, la mayor parte de los cuales reside en la región llamada Changthang. El idioma consiste en varios dialectos, incluido el Ladakhi propiamente dicho (también llamado Lehskat por el lugar donde se habla: Leh, la capital de Ladakh), Shamskat, que se habla al noroeste de Leh, Stotskat, que se habla en el sur este del valle del Indo y finalmente Nubra, que se habla en el norte. Las variedades que se emplean en el alto Ladakh y Zangskar comparten muchas características del Ladakhi y muchas otras procedentes de dialectos occidentales del tibetano central.
El Ladakhi se suele transcribir usando la escritura tibetana, siendo la pronunciación del Ladakhi mucho más próxima al tibetano escrito que la mayoría de los dialectos tibetanos."
Por si les interesa saber cómo suena el Ladakhi—por lo menos alguna de las 30 consonantes de este idioma—hemos incluido aquí una breve presentación realizada en Keynote.

No hay comentarios:

Publicar un comentario